鍋田辞書のタガログ語対応について

最終更新日 2013.6.20

鍋田辞書は Dukeさんのタガログ語辞書TDIC http://www.helloworld.jp/~duke/ (リンク切れ)を元にしたデータを利用できます。
変換済みのデータも作者のDukeさんの許可を得て用意しています。
Dukeさんのタガログ語辞書TDICはWindowsとWorkPad(PalmのPDA)用のタガログ語辞書ソフトです。
Dukeさんのタガログ語辞書TDICのデータは、同名の辞書ソフトであるアイク吉永さんのタガログ語辞書TDIC(元祖)のデータを一部引用しています。
さらに同名のTDICというタイ語辞書も存在しますがタガログ語のTDICとは関係はありません。

アイク吉永さんのタガログ語辞書ソフト(元祖)TDIC http://www.remus.dti.ne.jp/~yosinaga/
Duke氏版TDICは現在、ホームページが無くなっているようで入手できないのではないかと思います。
鍋田辞書には例えば以下のような利点があります。

ダウンロード 鍋田辞書用Dukeさんのタガログ語辞書TDICを元にしたデータ(Tagalog->日本語、英語)
ダウンロード 鍋田辞書用Dukeさんのタガログ語辞書TDICを元にしたデータ(先頭ローマ字(漢字も含む)見出し日本語->タガログ語、英語)
ダウンロード 鍋田辞書用Dukeさんのタガログ語辞書TDICを元にしたデータ(漢字見出し日本語->タガログ語、英語)
ダウンロード 鍋田辞書用Dukeさんのタガログ語辞書TDICを元にしたデータ(英語->タガログ語、日本語)


登録方法は以下のようになります。
tagalog_utf8.txt、nihon_tagalog_utf8.txt、eigo_tagalog_utf8.txt、kanji_tagalog_utf8.txtは鍋田辞書用のタガログ語データです。
このデータはDuke氏のタガログ語辞書TDIC(データを含む辞書ソフト)のデータを手作業で抜き取り鍋田辞書で読める形式にしたものです。
このデータの著作権はDuke氏にあり、「補足」など引用部分についてはアイク吉永氏に著作権があり、アイク吉永氏もさらにDr.高濱、PIS等などから許可を得て引用している部分があります。
医学関係の引用で「Dr.高濱」と記述があるものはDr.高濱からの引用です。
Dr.高濱は現在亡くなられています。
Duke氏から鍋田辞書用としてのデータ配布の許可を頂いております。
Duke氏のホームページとメールアドレスが無くなっているようで現在は連絡をとる方法が分かりませんが、2006年ぐらいの時期はDuke氏は寄付を受け付けていました。
このページで配布しているデータはフリーですが、Duke氏が引用したアイク吉永氏のTDICはシェアウェアですので、できればアイク吉永氏へのシェアウェア料金支払いをお願いします。
この鍋田辞書用タガログデータの再配布、及び変換、修正したものの再配布、 変換方法の公開、変換スクリプトの配布は Duke氏、アイク吉永氏、その他の著作権者の許可を得ないで行うことはご遠慮ください。

鍋田辞書のメインページ

外部リンク
アイク吉永さんのタガログ語辞書ソフト(元祖)TDIC http://www.remus.dti.ne.jp/~yosinaga/
Duke氏のタガログデータはアイク吉永さんのデータを引用しています。

Dukeさんのタガログ語辞書TDIC http://www.helloworld.jp/~duke/ (リンク切れ)